
Government documents are the backbone of personal, legal, business, and immigration processes in the UAE. A single error can delay approvals, cause rejection, or even result in legal complications. That’s why you need a translation partner who understands the precision, formality, and compliance required by UAE government authorities.
At Communication Legal Translation Est., we offer fully certified, manual, and government-approved translation services supported by our in-house team of expert translators, working since 1996. Unlike many competitors who rely heavily on AI tools to reduce cost, our work is 100% human translated, thoroughly proofread, and legally compliant with UAE standards.
We also provide:
- MOJ-Certified Translation (Ministry of Justice)
- MOFA Attestation (Ministry of Foreign Affairs)
Our translations are accepted by all UAE government authorities, courts, embassies, ministries, and international institutions.
Why Government Translation Needs Extreme Accurac
Government documents are sensitive. They include personal information, legal obligations, financial details, compliance statements, and identity records. A single mistranslation can:
Cause rejection of the document
Delay immigration or visa processing
Create legal misunderstandings
Lead to financial or regulatory penalties
Damage business partnerships
Force clients to redo the entire process
Why Clients Choose Communication Dubai Over AI-Based Competitors
-
In-House Translators Since 1996 , No Outsourcing, No Machine Learning, No AI
Our team consists of senior legal and government translators with decades of experience. Every project is manually translated, reviewed, and approved by certified experts.
-
100% Human Translation
We never use machine tools to complete or “correct” translation. Human accuracy → zero errors → fully MOJ certified.
-
Full Editorial & Proofreading Workflow
Each document goes through:
- Manual Translation
- Legal Terminology Review
- Formatting According to UAE Standards
- Proofreading by Senior Linguists
- Final MOJ Certification
This multi-layered process ensures error-free, government-ready translation.
-
MOJ-Certified & MOFA Attested
All translated documents come with:
- Company stamp
- Translator signature
- Certification letter
- Formatting compliant with MOJ/MOFA requirements
-
We Don’t Underprice , Because We Don’t Underperform
AI-based companies sell “cheap,” low-quality translation. We sell accuracy, acceptance, and trust , because one mistake can cost far more than the translation itself.
The Real Business Problem in the Translation Industry
“The market is overcrowded with low-cost competitors using AI tools to cut corners.”
This is completely true. Most companies today use AI-generated translations without disclosure. While AI is fast, it fails in:
- Legal terminology
- Government-style formatting
- Cultural nuance
- Exact wording required by UAE authorities
- Accuracy in official names, terms, structures
- Certified translation acceptance
Clients are unaware of this risk, as a result, their documents get rejected.

Types of Government Translation Services We Provide
All translations are Ministry of Justice (MOJ) certified and accepted by UAE authorities.
- Passports
- National ID
- Birth Certificates
- Marriage & Divorce Certificates
- Death Certificates
- Police Clearance Certificates
- Criminal Record Documents
- Court Judgments
- Petitions
- Power of Attorney
- Affidavits
- Legal Notices
- Notary Documents
- Regulatory Documents
- Trade Licenses
- Company MOA & AOA
- Commercial Agreements
- Shareholder Resolutions
- Board Meeting Minutes
- Compliance Documents
- Contracts & Agreements
- Visa Applications
- Immigration Files
- Embassy Submissions
- Educational Certificates
- Qualification Recognition Papers
- Executive Decisions
- Regulations
- Government Circulars
- Administrative Orders
All documents formatted exactly according to the standards of:
- MOJ
- MOFA
- UAE Courts
- Government Ministries
- International Embassies
Our Internal Translation Process
To ensure accuracy and acceptance, Communication Legal Translation Est. follow a strict internal workflow:
Step 1
Document Review
We analyze requirements, target authority, formatting rules, and language pair.
Step 2
Manual Translation by In-House Expert
Assigned to translators specializing in legal/government terminology.
Step 3
Secondary Review by Senior Linguist
Our translation specialist checks structure, terminology, accuracy, and consistency.
Step 4
Proofreading & Formatting
We ensure documents match the exact layout required by UAE authorities.
Step 5
MOJ Certification & Company Stamp
Every document receives official certification for acceptance.
Step 6
MOFA Attestation (Optional)
We can handle MOFA attestation from start to finish.
Why Government Departments Trust Communication Dubai for Legal Translation?
- 28+ years of experience (since 1996)
- Fully manual translations , no AI risk
- Translations accepted by all UAE authorities
- Fast turnaround times
- Strict confidentiality protocols
- 75+ languages
- In-house team with specialized government translators
Frequently Translated Government Documents
Below are some documents we handle regularly:
- Birth & Death Certificates
- Marriage/Divorce Certificates
- Residency Papers
- Court Files & Judgments
- Contracts & Agreements
- Trade Licenses
- Academic Certificates
- Company Registration Papers
- Local & International Legislation
- Embassy Submissions
- Immigration Files
- Power of Attorney
- Government Circulars
If your document is from a government, ministry, court, embassy, or authority , we can translate and certify it.
Confidentiality Guaranteed
We follow a strict data-protection system:
- NDA protection
- Secure workflows
- No outsourcing
- No AI tools
- Internal servers & controlled access
Your information stays confidential.
The Risks of Choosing Cheap, AI-Based Competitors
Translation agencies using AI tools produce documents that look acceptable at first glance, but often include:
- Wrong legal terminology
- Incorrect formatting
- Missing legal expressions
- Incorrect names or government terms
- Structural errors not acceptable by UAE ministries
- Translations that are NOT legally accepted
This creates serious issues:
- Delayed approvals
- Document rejection
- Re-submission costs
- Legal responsibility
- Lost opportunities
Your IT team correctly pointed out: Most customers don’t understand the difference , until they suffer consequences.
FAQs
Government Translation Services in Dubai
All government translations are completed by MOJ-certified translators with 10+ years of experience. We have been providing government document translation since 1996, and every translation is manually prepared, legally compliant, and accepted by UAE ministries, courts, embassies, police departments, and government authorities.
Yes. Every legal or governmental document we translate is handled by a Ministry of Justice, licensed translator and delivered with an official MOJ stamp and signature, ensuring complete acceptance by UAE government bodies.
We provide government translation services in 75+ languages, with a specialized focus on:
- Arabic ↔ English
- Arabic ↔ Chinese
- Arabic ↔ French
- Arabic ↔ Russian
- Arabic ↔ Spanish
- Arabic ↔ Turkish
- Arabic ↔ German
- Arabic ↔ Persian
All translations are done manually by in-house certified translators.
No. Never. Government documents are extremely sensitive, and we guarantee:
- 100% human translation
- No AI tools
- No freelancers
- Fully in-house workflow
Your documents remain confidential and secure at all times.
We translate all official documents required by UAE authorities, including:
- Birth, marriage & divorce certificates
- Immigration papers
- Police clearance certificates
- Court judgments & legal notices
- Corporate government filings
- Contracts & agreements
- Powers of attorney
- Passport & national ID documents
- Embassy and consulate paperwork
- Work permits & visa applications
Yes. All our translations are universally accepted by:
- UAE Courts
- Ministry of Justice
- Ministry of Foreign Affairs
- Police Departments
- Land Departments
- All UAE government ministries
- Free zone authorities
- Embassies & consulates
Yes. Once the certified translation is complete, we can manage the MOFA attestation process to ensure your document is valid for official, international, or cross-ministry use.
